Начало | Разделы энциклопедии - | город Владимир | Владимирская область | Владимирцы | Летопись | Интернет ресурсы | Регистрация | Реклама
| Владимирцы (Кто есть Кто) | Гордость Владимира | Фамилии Владимирцев на - А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я |

Владимирские фамилии - Хионины - (полный список) (информация обновлена 14.02.2007)

 
 
 
ученые   -   профессор Хионин Алексей Павлович
16.03.1879 - 11.01.1971
Родился во Владимире. В 1903 году окончил Восточный институт
по китайско-монгольскому отделению, оставлен на кафедре монголоведения.
Затем работал в ведомстве Министерства иностранных дел.
В 1921-1950 годах жил в Харбине, преподавал в различных ВУЗах города.
Был старейшим крупным синологом "русского Харбина" 20-40-х гг.
Работая в Китае, главным образом, в Харбине, на разных должностях почти 30 лет (экономистом, переводчиком, лектором) он оставил заметный след в общественной жизни Харбина и установлении русско-китайских культурных контактов.
За годы своей педагогической деятельности А.П. Хионин воспитал несколько поколений студентов-китаеведов.
Он состоял в научных обществах (ОРО, ОИМК и др.), некоторое время был соредактором журнала "Вестник Азии".
Кроме многочисленных переводов, А.П. Хионин занимался составлением словарей, заполнивших пробел тех лет в русской синологии и столь необходимых в условиях эксплуатации КВЖД в Маньчжурии.
Им изданы: "Русско-китайский словарь юридических, экономических, политических и других терминов" (Харбин, 1927); "Новейший китайско-русский словарь" (по графической системе), (Харбин, 1928, 1930).
В соавторстве с К.Исида ученый составил "Монгольско-русско-японский словарь", вышедший в Токио в 1941 году.
Переехал в Австралию, где и умер.
По свидетельству его биографа В.Жернакова, уже находясь в Австралии, где и закончился его жизненный путь, А.П. Хионин подготовил к изданию еще один словарь "Новейший китайско-английский словарь" (по графической системе).

Биография Алексея Павловича Хионина
(В.Н. Жернаков Мельбурнский Университет 1973г.)

...Алексей Павлович Хионин принадлежал к группе востоковедов, окончивших Восточный институт во Владивостоке.
Как синолога, директора Института ориентальных и коммерческих наук и автора Русско-Китайского, Китайско-Русского и Монгольско-Русско-Японского словарей,
его имя хорошо известно русским, которые жили в Маньчжурии.
...Алексей Павлович Хионин родился 16 марта 1879 г. в городе Владимире (на р. Клязьме) под Москвой.
С двухлетнего возраста он жил в Астрахани, где учился в духовном училище и в 1899г. окончил духовную семинарию по первому разряду.
...В этом же году он поступил в только что открытый во Владивостоке Восточный институт, который окончил в 1903 г.
(первый выпуск) по китайско-монгольскому отделению с дипломом первой степени.
В это время директором института был известный монголовед А. М. Позднеев, один из основателей института, а профессорами - китаевед А. В. Рудаков,
маньчжуровед П. П. Шмидт, кореевед Г. В. Подставин, японовед Е. Г. Спальвин и Н. В. Кюнер, читавший лекции по географии, этнографии и истории стран Дальнего Востока.
...По окончании института Алексей Павлович был утвержден министерством народного просвещения в должности ассистента профессора
по кафедре монголоведения в этом же институте, но русско-японская война помешала ему заниматься академической работой.
...1 января 1904 г. А. П. был командирован в Порт-Артур в распоряжение наместника (адмирала Алексеева) в качестве специалиста-монголоведа..
26 января того же года он был мобилизован по случаю осады Порт-Артура и начала русско-японской войны.
В начале февраля этого же года был назначен секретарем команданта Главной квартиры полевого штаба главнокомандующего.
С конца 1904 г. до середины мая 1905 г. состоял начальником драгоманского отдела при Мукденском военном комиссаре.
С середины мая 1905 г. по февраль 1906 г. он занимал должность начальника отдела по связи с китайскими и монгольскими властями в том же комиссариате.
С 1 февраля по 10 апреля 1906 г. находился в распоряжении Штаба главнокомандующего (ген. Гродекова) в Харбине.
...В апреле 1906 г. Алексей Павлович был демобилизован, отчислен в запас и вызван в С.Петербург, где до июня 1907 г. занимался научной работой.
Однако после войны А. П. Хионину не пришлось вернуться в институт, т.к. министерство иностранных дел прикомандировало его к себе,
несмотря на все протесты Восточного института, назначив его атташе Азиатского департамента министерства иностранных дел в С.-Петербурге.
Эту должность он занимал до конца января 1909 г., когда был командирован в качестве драгомана Российского консульства в Кашкар (провинция Синьцзян),
затем в декабре 1910 г. был переведен в Улясутай (Центральная Внешняя Монголия) на должность секретаря Российского консульства.
Отсюда его перевели в Ургу (ныне Улан-Батор) в генеральное консульство, где он состоял секретарем до октября 1915г., когда получил пост вице-консула.
...В бытность свою в Урге он организовал курсы для подготовки драгоманов, пользовавшиеся большой известностью.
...В 1917 г. Алексей Павлович был назначен российским консулом в Кобдо (Западная Монголия) и занимал эту должность до августа 1920 г.
С августа по сентябрь 1920 г. он состоял управляющим Российского генерального консульства в Урге, когда был дезавуирован Китайским правительством и выехал в Тяньцзинь.
В 1921 г. переехал в Маньчжурию сначала в Цицикар, а затем в Харбин, где поступил в 1922 г. на службу в контору Русско-китайско-японского лесопромышленного общества.
...В 1924 г. Алексей Павлович был приглашен отделом правления Южно-Маньчжурской железной дороги в Харбине в качестве эко-номиста.
...Алексей Павлович проводил большую работу в Обществе русских ориенталистов в Харбине, состоя его действительным членом совета, вице-председателем,
а с 1924 г. до момента слияния Общества русских ориенталистов с Обществом изучения Маньчжурского края - фактическим руководителем из-за отсутствия председателя.
Он был также соредактором журнала "Вестник Азии", No. 52 и 53, издававшегося Обществом русских ориенталистов.
...В 1927 г. произошло слияние Общества русских ориенталистов (ОРО) с Обществом изучения Маньчжурского края (ОИМК).
В составлении соглашения о слиянии большое участие принимал А. П. Хионин.
По данному соглашению ОРО сливалось с ОИМК, входя в него под названием секции Ориенталистов, и все члены ОРО становились членами ОИМК.
Секция Ориенталистов при ОИМК сохраняла за собой право на все имеющиеся у ОРО капиталы и имущество, а равно и на получение пособий, предназначенных бывш. ОРО.
Означенными капиталами и пособиями секция распоряжалась самостоятельно, согласовывая свою работу с президиумом и комитетом ОИМК.
Секция Ориенталистов самостоятельно распоряжалась печатными трудами ОРО. Библиотека ОРО передавалась в общую библиотеку ОИМК.
...Алексей Павлович состоял членом ОИМК и был первым председателем новой секции Ориенталистов.
Во второй половине 1927 г. как председатель секции Ориенталистов он вошел в состав комитета общества.
...В Харбине в 1925 г. группой востоковедов был открыт Институт ориентальных и коммерческих наук. А. П. Хионин был одним из его учредителей,
деканом, директором и лектором китайского языка и экономики стран Дальнего Востока.
23 сентября 1934 г. Институт ориентальных и коммерческих наук был преобразован в Восточный факультет Института имени Св. Владимира в Харбине.
При факультете имелось коммерческое отделение. На Восточном факультете преподавались китайский, японский и английский языки, география, история, экономика,
социальный и политический строй, быт, законодательства, духовная и материальная культура и религии стран Дальнего Востока. Цель факультета была подготовить
востоковедов практиков, ответственных сотрудников для правительственных и частных учреждений, а также преподавателей по изученным дисциплинам.
А. П. Хионин был учредителем Института имени Св. Владимира в Харбине и деканом Восточного факультета со дня основания до 1940 г.
...С 1928 по 1936 гг. Алексей Павлович состоял профессором монголоведения в Японо-русском институте в Харбине.
В 1940 г. А. П. Хионин покинул Харбин, т.к. был назначен экономистом и монголоведом в Правление ЮМЖД в Дайрене, в каковой должности находился до августа 1945 г.
После чего был драгоманом Главной военной комендатуры в Дальнем (с 1945 по 1948 гг.).
...С 1949 по 1950 гг. Алексей Павлович занимал должность юрисконсульта по вопросам китайского права на КЧЖД в Дальнем.
...С 1950 по 1959 гг. он состоял профессором русского языка в Китайском институте и в Китайском университете в Дальнем.
...За годы своей многолетней педагогической деятельности Алексей Павлович воспитал несколько поколений студентов.
Многие из его учеников работают в качестве переводчиков и преподавателей.
...В 1950 г. Алексей Павлович с семьей переселился в Австралию, где прожил 12 лет. Он скончался в Сиднее 11 января 1971 г.
Через два с половиной месяца ему должно было исполниться 92 года.
...Первая печатная работа Алексея Павловича (совместно с В. Надаровым) была переводом с французского языка Сборника официальных китайских документов Куврера,
который был опубликован во Владивостоке в 1903 г. Кроме того, им переведен с английского и китайского языков ряд статей и работ по экономической жизни и культуре Китая.
Эти работы были напечатаны в журнале "Вестник Азии".
...Общество русских ориенталистов в 1927 г., опубликовало его "Русско-китайский словарь юридических, международных, экономических, политических и других терминов".
К словарю было написано предисловие - "Китайский национальный язык".
...А. П. Хиониным был составлен по графической системе "Новейший китайско-русский словарь" в двух томах, насчитывающий более 10.000 отдельных иероглифов
и около 60.000 словосочетаний (всего 1302 страницы).
Первый том был издан в 1928 г. Обществом изучения Маньчжурского края, второй - в 1930 г. Институтом ориентальных и коммерческих наук.
...Издание Русско-китайского и Китайско-русского словарей заполнило пробел в русской синологии и было встречено с большим удовлетворением
не только студентами-восточниками, но и лицами, имеющими деловые отношения с китайскими правительственными учреждениями и торговыми предприятиями.
...Совместно с К. Исида Алексей Павлович составил "Монголь-ско-русско-японский словарь" (829 страниц), который был опубликован в 1941 г.
в Токио Исследовательским отделом ЮМЖД. Несмотря на то, что Алексей Павлович приехал в Австралию на закате своих дней, он все же здесь подготовил к печати
"Новейший китайско-английский словарь". Последний насчитывает 9.060 отдельных иероглифов и более ста тысяч словосочетаний.
Составлен словарь по графической системе.
...Всю свою жизнь А. П. Хионин посвятил науке, дипломатической, педагогической и общественной деятельности.
За огромной эрудицией Алексея Павловича скрывался необыкновенно простой, скромный и отзывчивый человек.

Биография предоставлена Голубевым Михаилом Юрьевичем, г.Лодейное Поле, Ленинградской области (2007 г.).


Статус интернет-энциклопедии "Виртуальный город Владимир" - "Общественное достояние" г.Владимир 2001-2017 гг., Автор - Королев С.А.